only one - u.know










출처 : 유노윤호 갤러리

 

 

 

일본말 하는 윤호 말고 한쿡말 하는 윤호 보고싶다

고화질로 일주일에 두번...

コーディネート対決でユノは、サンタさん帽子と、2歳児の私の甥っ子とお揃いのアンパンマンリュック(画像参照w)を背負って、
(`∵´)<5才ですっ☆(ドヤ) ってすげー得意げだったんだけどもこれは… #全ユノペン死亡説
코디네이트 대결에서 윤호는, 산타 모자와, 2세 아동인 내 조카와 커플모자(?)인 호빵맨 배낭(이미지 참조ㅋㅋ)를 매고
(`∵´)<5살이이에여☆(거만)하고 굉장히 자신만만해 했습니다만 이것은…#모든 윤호팬 사망설



【クリスマスパーティーに行くコーディネート】
ユノがサンタクロースをイメージしたのに対し
チャンミン、「ナンパに失敗してやけ酒を飲む女」とのことww
昨日の引きこもりの部屋といい、暗いww
[크리스마스 파티에 가는 코디네이트]
윤호는 산타클로스를 이미지화 한 반면 창민은 '작업에 실패하고 홧술 마시는 여자'로ㅋ



【ビギイベMISSION一部 レポ】
コーディネート対決「クリスマスパーティー」
チャンミン、まさかのマイナス得点獲得 ユノ、まさかの満点獲得 審査員すべてユノペン疑惑。
 チャンミンご機嫌麗しくなくなるwwwwwwww
[비기이벤트 미션 1부 후기]
코디네이트 대결「크리스마스 파티」
창민, 설마했던 마이너스 점수 획득. 윤호, 설마했던 만점획득. 심사위원 전원 윤호팬 의혹.
(*어제에 이어 또 다 팬…?)



卓球で負けたチャータンに
(๑∵๑) チャンミンカッコよかったよ!1回目よりずっとよかったんじゃない?
(´・J・)…なんか…なんか卓球の神様のように上から言ってますけど……
(๑∵๑) アハハー、そう、ポクぜんぜんできないからねーー☆
탁구에 진 창민에게
(๑∵๑)창민아 멋있었엉! 처음보다 훨씬 좋았잖아?
(´・J・)…왠지…왠지 탁구의 신처럼 위에서 얘기하는데요…
(๑∵๑)아하항~ 꾸랭 난 전혀 안했으니깐..☆



ユノしぇぷ、そうめん茹で上がりのカウントダウンをみんなとしてて
「10、9、8、7、6、5、4、3、2、イチ、ゴ!4、3、2、イチ、ゴ!4、3、、あw」って繰り返し^^
イチゴ苺言ってるみたいに聞こえたきゃわ♡
유노쉐프, 소면 삶으면서 모두 함께 카운트다운을 하자면서
「10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 이치(1), 고(5)! 4, 3, 2, 이치(1), 고(5)! 4, 3…아ㅋㅋ」하면서 반복^^
딸기딸기 말하는 것처럼 들려서 귀여웠어♡



【ビギイベ一部 レポ】
下着メーカーはトリンプだ!と決め書き始めたユノ でも書いたのは「ピーチジョン」wwwえ?っていう顔をするチャンミン
(∵)「チャンミンがぁー」 (´・J・`)「名前が好きとは言いましたけどーぉ」
正解はワコールでしたー
[비기이벤트 1부 후기]
속옷메이커는 트라이엄프다!라고 결정하고 쓰기 시작한 윤호, 하지만 쓴 것은「피치죤」ㅋㅋㅋ 읭?이라는 얼굴을 한 창민
(∵)「창민은」(´・J・`)「이름이 맘에 든다고 말했습니다만」
정답은 와코루였습니다.
(*비기스트가 좋아하는 속옷 메이커 퀴즈였나봅니다. 고민하다가 이름이 맘에 든다는 이유로 둘 다 피치죤을 선택한 듯)



今日のユノのコーナーは野菜炒め。
ユノ「野菜炒めじゃなくて"ユノ炒め"です」…ユノを炒められない。
오늘의 윤호의 코너는 야채볶음
윤호「야채볶음 아니고 '유노볶음'입니다」…윤호를 볶으면 앙대앙대



そういえば 昨日の1番人気の寿司ネタ当ての時茶の意見を全く聞かずどんどん答え書いて
「まぐろ」って書いたけど後から茶に「まじろ」って書いてたからって
「じ」を「ぐ」に訂正されてたなぁw
그러고 보니 어제 가장 인기있는 초밥 퀴즈에서 창민의 의견을 전혀 듣지 않게 시원하게 답변을 써서
「참치(まぐろ)」라고 썼지만 글씨가「まじろ」처럼 보였다. 「지(じ)」를「구(ぐ)」라고 정정했어
(*윤호의 글씨 모양이 じ가 ぐ로 보였던 모양. 같은 내용의 다른 후기를 참조를 참조하여 풀어서 썼습니다.)




今日のコーディネートw

오늘의 코디

    >可愛く見えるんだが
    >귀여운데?

    >今日の飾りつけはツリーじゃないのね
    >カラフルなところがお髭らしい
    >오늘은 장식한 트리가 아니네
    >컬러풀한게 윤호 답다

    >ちょっと可愛いんだけどーw こんな格好していったらお髭見てくれるかな
    >어라, 귀여운데?ㅋㅋ 이렇게 입고 가면 윤호가 봐줄까나



ユノシェフ、エプロンの右端折れ曲がってるのをみんしるさんに指摘されるも、
ファッションです。とそのまま始め出すw
その後スタッフがわざわざ直してくれたのに、
またエプロンを折ったw子供www
유노쉐프, 앞치마의 오른쪽이 접힌 상태였던 것을 민실 씨가 지적했지만
패션입니다ㅡㅡ! 하면서 그대로 입었다ㅋㅋ
그 후 스탭이 일부러 바로 잡아줬는데도
다시 앞치마를 접었엌ㅋㅋ 애야 애ㅋㅋ

    >なに?わざと折ったの?また折れちゃったの?w
    >뭣이라? 일부러 접었어? 다시 접었다긔?ㅋㅋㅋ

        >スタッフさんが直してくれた時に「スタイリストだからフアッションだから」
        >と言いながら自分でまた右側折ってたよw
        >스태프가 고쳐주니까「패셔니스트이니까, 패션입니다」
        >하면서 자신이 다시 오른쪽을 접어버렸음ㅋㅋ

    >ファッションです。とそのまま始め出すw
    >素早い返しナイスw
    >패션입니다ㅡㅡ! 하면서 그대로 입었다니ㅋㅋ
    >신속한 대응 나이스ㅋㅋ




ギターお髭 下見えないw
기타 윤호. 아랫쪽이 안보여ㅋㅋ
(*비싼 물건 고르기 코너에 나온 기타를 들고 치는 포즈를 했을 때 둘 곳이 없었던 마이크를 다리 사이에 끼웠다고 합니다ㅋ)

    >お髭がかっこいいのはわかった
    >でももう少し下の方も見たいーーー
    >윤호님은 알다시피 멋지다능
    >하지만 좀 더 아래쪽도 보고 싶다긔~~



11/24ビギイベ1部]
ちなみに、ミッションの正解は「ワコール」でした。
締めにユノが、(∵){下着イコールワコール!って言ってましたw
おやじギャグ?www お髭ギャグオモロw
11월 24일 비기스트 이벤트 1부
덧붙여서 미션의 정답은 "와코루"였습니다
마무리에서 윤호가 (∵)<속옷 이콜(equal,=) 와코루(*이코루 와코루)라고 말했닼ㅋㅋㅋ
오야지개그야?ㅋㅋㅋ 윤호 개그 재밌땅ㅋㅋ



ギター髭かっこいいな
棒と髭クッションと髭ぬいぐるみと髭もいいけど
기타를 든 윤호 멋있구랴
봉과 윤호쿠션과 윤호봉제인형과 윤호도 좋았지만요



Y3Kのリズムに合わせて素麺のお湯切ってたのクソ笑ったwwww
後半ユノ自分で吹き出してたしwwww
Y3K의 리듬에 맞춰서 소면 물을 터는 윤호 엄청 웃겼닼ㅋㅋㅋ
후반부에서 윤호 스스로도 뿜더랔ㅋㅋㅋ



【ビギイベ一部 レポ】
ついに好きな下着メーカーのお題!!
トリンプ、ワコール、カルバン・クライン、ピーチジョン
のうち、ビギの好きなメーカーはどれ?
(∵)「ピッチッジョン?」
(´・J・)「ぼっくはぁ、ビ ク ト リ ア …」

(ここで会場の空気が一瞬張りつめる)
[비기스트 이벤트 1부]
결국 좋아하는 속옷 메이커의 제목!!
트라이엄프, 와코루, 캘빈 클라인, 피치죤
이 네가지 중 비기스트가 가장 좋아하는 메이커는 어떤 것?
(∵)「피치죤?」
(´・J・)「저는 빅토리아…」

(이부분에서 회장의 공기가 일순간 얼어붙었다)

    >下着アンケ本当にやったんだw
    >속옷 앙케이트 진짜로 했냨ㅋㅋ

(*빅토리아 시크릿을 말하는 듯 합니다. 저도 좋아해요~ 빅토리아 시크릿ㅎㅅㅎ)



131124 昼の部 野菜炒め改めユノ炒めをフライパンで炒めるんだけど、
フライパンの中身をひっくり返そうとして、一生懸命フライパンを揺する(*∵)結果…
(みんしるさん)「もやしが…ステージの上に…」 \もやし投身自殺/
131124 낮부 야채볶음을 개정한 윤호볶음을 프라이팬에 볶는다ㅡ였지만
프라이팬의 내용물을 뒤집으려고 열심히 프라이팬을 흔들흔들(*∵)한 결과는….
(민실 씨)「콩나물이…무대에…」 \콩나물 무대에 투신자살/



野菜炒めの肉に塩コショウして揉み込むと言うので
ひき肉こねるかのように大きな手でぎゅうぎゅう揉んでてワロタ
野菜炒める時にフライパンを揺らすけど中の具材は回ってなくて
船で揺れてるみたいに表面が左右に揺れてるだけですとミンシルさんにつっこまれる
ソーメンの水切りは麺を空中に高くあげてキャッチするのを得意気に繰り返してた
ユノシェフは何やってもかわいかった
야채볶음의 고기에 소금과 후추를 넣고 비빈다고 할 때
다진고기를 반죽하는 것처럼 커다란 손으로 꾸악꾸악 비비고 있어서 개뿜었다
야채볶을 때 프라이팬을 흔들었지만 안 쪽의 속재료는 섞이지를 않아서
마치 배(船)가 흔들리는 것처럼 위 쪽만 좌우로 흔들리고 있을 뿐이라고 민실 씨가 츳코미했어
소면 물빼기는 면을 공중에다 높게 던져서 캐치하는 것처럼 자신만만한 얼굴로 반복해다
유노쉐프는 뭘 하든 귀여웠어



高い値段から並び替えるお題の時、品物にトレーナーがあってユノが匂いかいでた。
みんしるさんに「ユノくん匂いかがない!」って怒られてた(∵)
結局、トレーナーが1番高価という結果を聞いて、ユノはまた匂いかいだ。
비싼 물건을 고르는 문제 시간 때, 트레이너가 있어 윤호가 냄새를 맡아보았다
민실 씨가「윤호 군 냄새 따위 없어요!」라고 야단 쳤어(∵)
결국 트레이너가 가장 비싸다는 결과가 나오자, 윤호는 또다시 냄새를 맡았다



ミンシルさんから、ユノさん、お肉は好きですか?の質問に。
ユノ:「ハイっ、お肉好きです。」「あと、…(ちょっと考えて間がある)」
「鶏肉も好きです。」って笑
민실 씨 에서 윤호 씨, 고기 를 좋아하십니까?라는 질문에.
윤호 : 「네 , 고기 좋아해요. 그니까… (잠시 생각하느라 틈이 생김 )
「닭고기도 좋아합니다.」라며 웃음
(*윤호도 치느님을 모시는 건가요 만인의 연인 치느님)



安全なプラ包丁にしてほしい
안전하게 플라스틱 칼을 썼으면 조케써




お髭w
윤호얔ㅋㅋ

    >ひぃぃ愛しすぎるwwwww
    >으아아악 넘 사랑스러웤ㅋㅋㅋㅋ

    >髭の腕のアップありがとう
    >윤호 님 팔뚝 클로즈업 감쟈

    >そうめん雑すぎるw
    >소면 난리났닼ㅋㅋ



髭シェプ毎回萌えチヌw
유노쉐프 매번 모에사ㅋㅋ



料理してる時の黒い服エロイ水着みたい
요리하고 있을 때 검은 옷 에로하다 수영복 마냥(←??)



素麺ものすごくモミモミしてるね
ていうか柔らかそうだ婆にも優しい料理
소면 엄청 주물주물 하는구랴
라고 해야하나 부드러워보인다. 비기할매들도 좋아할 법한 요리

    >漏れと漏れの周りはそうめんの周りに野菜炒め盛り付けた時からざわついてたw
    >나나 내 주변에서 소면 주위에 야채볶음 담을 때부터 떠들썩했닼ㅋㅋ




かわえええよおおおw
기여어ㅓㅓㅓㅓㅓㅓㅓㅓㅓ

    >かわゆすwwずっと見てられるわえ
    >짱겸디닼ㅋㅋ 계속 보고 있는 중ㅋㅋ

    >これ何かアピってんの?くっそかわいいんだけど
    >이거 뭘 어필할 때였지? 존나 귀엽지만

        >ツリーが完成した時にやったw
        >できた!的なやつ
        >트리 완성되었을 때였어ㅋㅋ
        >해냈다! 같은 느낌






ビギイベお髭のビズいいなぁ
去年より好きかも
비기이벤트 윤호 비쥬얼 좋다
작년보다도 더 좋은지도

    >やっぱ去年のユノシェプより痩せてるわw
    >この間のSMTで見た時より二の腕減ってるし
    >しかしお髭久しぶりが言えてなくて(*∵*)<ヒサブリニヤタ!になってるw
    >역시 작년 유노쉐프 보다 말랐다ㅋㅋ
    >얼마 전의 SMT에서 봤을 때보다 팔뚝이 줄어들어있고
    >하지만 윤호 오랜만에 말해서 (*∵*)<히사부리니야다! 가 되어버렸다ㅋㅋ

    >雪の演出ヌゲー良かった
    >今年も本物の雪とお髭見れるかな
    >눈(雪)의 연출 무지 좋았어
    >올해도 진짜 눈과 윤호를 볼 수 있을까나



試食なんでがんばっててすかぁ~!ってくそかわええw
시식이 어째서 "힘내서 해!"라는 건가요오~!라니 개겸딬ㅋㅋ



白MVのお髭が可愛すぎて可愛すぎて連れて帰りたい
White 뮤비의 윤호가 너무 귀여워서 납치하고 싶더라

    >漏れ昨日の2部だったけどお髭がアップになるたび会場ハァァァァンだったよぉw
    >前髪の感じがなんか子供みたいでぬげーカワユスだったぁ
    >나는 어제 2부였지만, 윤호가 화면에 업 될 때마다 회장이 흐아아아아앙하더랔ㅋㅋ
    >앞머리 느낌이 어쩐지 어린아이 같아서 무쟈게 귀여웠다규우



萌え袖と純真そうな笑顔と幸せそうな声に婆コロリだった白
모에 소매와 순진한 웃는 얼굴과 행복한 목소리에 할매들 다 디져버린 White



白のお髭は殺傷能力高過ぎ
White의 윤호는 살상능력 최고


お隣さん白のお髭に萌え死んでた
내 옆쪽에 있던 할매 White 윤호 보다가 숨 넘어가서 숨진 채 발견



それ見たいなぁDVDに入らないかな
나도 눈 있다 White 보고 싶다ㅏ DVD에 들어갈까?

    >次のアルバムの初回特典に入りそうな予感
    >다음 앨범 초회 특전으로 들어갈 듯한 예감



白MVからのお髭ソロだからな髭ストやばいよ
White 뮤비에서 윤호솔로로 이어지니까 윤호수니들 숨 잘 쉬어라



itunesで今すぐ発売して欲しいわ
아이튠즈에서 지금 당장 발매해쥬세염



髭三昧タイムだよね
これから行く人は楽しみにしてほしい
윤호 삼매경 타임이랑게
앞으로 가는 사람 기대해도 좋아



1部行ってきたお
白MVお髭が映る度ざわめきが半端なかったw
コーディネートで漏れの千葉ウォーカーを見てあっ違うってAAみたいな顔してくれたおTT
サブステからブランケットみたいなやつを見つけて颯爽と客席側に下りて皆ハアアアンなってたお
んで背中チラリズムさせながらサブステに戻ってマネキンに巻いてた
1부 다녀왔다
White 뮤비 윤호가 영상에 비칠 때마다 웅성거림이 장난이 아니었다ㅋ
코디네이트에서 내 치바워커(*千葉Walker;치바 지역잡지)를 보고
아 그건 아니고~ 하는 듯한 이모티콘 같은 표정을 짓더라ㅠㅠㅋ
서브스테이지에서 담요처럼 보이는 것을 찾아 씩씩하게 객석 측에 내려와서 모두들 하악하악했다
어째선지 허리살을 흘끔흘끔 드러내며 서브스테이지에 돌아가 마네킹에 감고 있었어



お髭バター盛大に焦がしててワロタww
윤호 버터를 성대하게 태워먹어서 웃음 터졌닼ㅋ

    >火が強かったの? 昨日は弱火だったのに
    >불이 쎘었나? 어젠 약불이었는데

    >昨日はバターの心が読めたのにTT
    >어제는 버터의 마음을 읽는데 성공했건만ㅠㅠ

    >昨日と順序変えてて他のことしてたら焦げちゃってたw
    >結局フライパン交換してたお
    >어제와 순서를 바꾸어서 다른 것을 하고 있는동안 타버렸다능ㅋㅋ
    >결국 프라이팬을 교체했다



【速報】 ユノさんサンタ帽子とアンパンマンリュック装着
アンパンマンおんぶしてあやしてた(全トンペン死亡)
[속보] 윤호 씨 산타모자와 호빵맨 배낭 장착
호빵맨을 어부바 하고 얼렀다(전 동방팬 사망)


    >リュックの右ひもねじれてた
    >배낭 오른쪽 끈 꼬여있었다능

        >直してあげたかった
        >고쳐주고 싶었어

    >mjかヲタ心ガッチリだな
    >진짜냐긔! 수니마음을 또 흔드는구만



コーディネート対決でユノがアンパンマンのリュック背負ったんだけど、
ちゃんと肩紐捻れてたw
코디네이트 대결에서 윤호가 호빵맨 배낭을 맸는데
제대로 끈이 꼬였닼ㅋㅋ



ホント髭って日本韓国で1粒で2度美味しいキャラ
존나 진짜 윤호는 일본한국 '하나로 두 가지 맛'의 캐릭터다



二部終わった
今日のお髭もユノシェプも絶好調w
アンケついにパーツがきたぞ!
2부 끝났어
오늘도 윤호의 유노쉐프는 절호조ㅋㅋ
앙케이트에 드디어 좋아하는 신체부위 설문이 왔다긔!

    >パーツレポkwsk
    >후기 빨리 내놔



アンパンマン背負った髭サンタの破壊力w
おんぶした子供あやすみたいにしてたし
호빵맨 등에 맨 윤호산타의 파괴력ㅋ
어부바한 아이를 달래는 걸 하고 있기도 했어!



髭のあやす子供の母親になりたい
윤호가 달래는 아가의 엄마가 되고 시퍼



パーツなんだったのー!?
신체부위 뭐였냐!!

    >目
    >눈

        >目かー
        >漏れ、唇の上のほくろって書いちゃった
        >눈이었구나. 나는 입술 위에 점이라고 썼었는데



コーディネート対決のときにユノはアンパンマンの顔の形したリュック背負ってたwwwwww
「精神年齢は5歳ぐらいですよ」って言ってたwwwwww
코디네이트 대결 때 윤호는 호빵맨 모양 배낭을 배고 있었닼ㅋㅋㅋ
「정신연령은 5세 정도에여」라고 말했다능ㅋㅋㅋㅋ



好きなパーツ上位は手二の腕目口って髭スレでも常連さんたち
一位は目でお髭の目がアップになったりしてヤバかった
ちなみに二の腕好きな人はンフフフフだそう
変な答えじゃなくて安心したと例えばお尻とか
乳と脇はセーフ
좋아하는 신체 파츠 상위권은 손, 팔뚝, 눈, 입 등 윤호스레의 단골손님들
1위는 눈으로, 윤호의 눈이 화면에 업되어 위험했고
덧붙여서 팔뚝 좋아하는 사람들은 하악하악했긔
윤호가 이상한 답변이 아니라 안심했다고 예를 들어 꿍디라던가
가슴이라던가 겨는 말 안하더라



パンツのゴム視認カルバンクライン
빤쮸 밴드를 봐따! 캘빈 클라인이었다



お髭が焦がしたバターの匂い嗅げて良かったww
윤호가 태워먹은 버터의 냄새의 맡을 수 있어서 좋았슴돸ㅋㅋㅋ



お髭の生パンツを初めて見たあああああああああ
白だったw
サンタの帽子被ってアンパンマンのリュック背負って5歳児宣言してた
最後にアンパンマンあやすお髭が可愛過ぎて氏んだ
윤호의 생빤쮸를 처음으로 접견하였습니다ㅏㅏㅏㅏㅏ
하얬다ㅋ
산타 모자쓰고 호빵맨 배낭 메고 5세 아동 선언하고 있었어
마지막으로 호빵맨 얼르는 윤호가 귀여워서 나 디졌다



お部屋コーディネートの今日のテーマはクリスマス会う約束してたのにドタキャンで振られた男w
振られた理由は精神年齢が低いからw
방 코디의 윤호의 오늘의 테마는 [크리스마스 모임 약속했다가 취소되어 까인 남잨ㅋㅋ]
차인 이유는 정신연령이 낮아섴ㅋㅋㅋㅋ



ごめん髭変な答えの人で
미안해 윤호쟝 이상한 답변한 사람 여기 하나

    >尻スト乙w
    >엉덩이스트구나. 안됐다ㅋㅋㅋ(*엉덩이+비기스트ㅋㅋㅋ)



そう言えば1部のコーディでも地球儀持たせてこれは実はサンタで世界を回ってるんですって言ってたな
ストーリーテラーお髭
그러고 보니 1부의 코디에서도 지구본을 들려주며 "이것은 실은 산타로, 세계를 돌고 있습니다" 라고 말했었어
스토리텔러네 윤호



1部2部行ってきた!
アンパンマンリュック背負ったお髭可愛い過ぎて悶絶した
1, 2부 다녀왔다!
호빵맨 배낭 짊어진 윤호가 너무 귀여워서 기절했다



お髭今日塩コショウ忘れてたから昨日より味微妙になっちゃったのかなw
오늘 윤호 소금 후추 넣는 걸 까먹었는데 어제보다 맛이 미묘하게 되어버린걸깤ㅋㅋ



お髭ええええ今回卵焦げなかったんだなwww
윤호오오오오 오늘은 계란 안탔나보구나ㅋㅋㅋ

    >いや最終的には今日も焦げた
    >아니요 최종적으로는 오늘도 탔슴다
 


漏れもお髭のおパンツのゴム双眼鏡でガン見した
나님도 윤호의 빤쮸 밴드를 쌍안경으로 제대로 보고 왔다

    >安定のカルバンクラインでしたね
    >隣のおばちゃんと二人で「白い」「白ですね」と確認しあったわw
    >안정의 캘빈 클라인이었지요
    >옆쪽에 앉은 아짐하고 둘이서「흰색이다」「흰색이네요」라고 수군수군이수군하며 서로 확인했다ㅋ



お髭的に普通は歌ってる人の目を見るもので
口とか手を見るのはどこ見てるんですかぁ~!らしい
自分の魅力分かってないよな
윤호에게 있어서는 노래를 하는 사람의 눈을 보는 것이 보통이라
입이라던가 손을 보는 것을 두고「(눈 안보고) 어딜 보는 거에요~~~」라는 듯 하다
자신의 매력을 모르는 것인가 윤호는?

    >歌う方も目を見て歌うからアイコンタクトって言ってたよ
    >노래도 눈을 보고 불러서 아이컨택트라고 말했지



今日もお髭ソロ良かったですか?
오늘도 윤호 솔로 좋았긔?

    >髭ソロ良かったぁ~
    >윤호솔로 좋았솨아~

        >やっとソロレポきたー!
        >今日も良かったんだな裏山
        >드디어 솔로후기 왔다!
        >오늘도 좋았구랴 부럽솨



今日はソロ曲の曲名教えてくれたよ!
歌の途中で声あぁ~~~♪とシャウトする直前の
何度でも何度でも~だったかな?歌詞うろ覚えだけど
こぶしで胸をドン!と叩きながら歌う姿にドキドキ
오늘은 솔로곡의 곡명을 가르쳐주었어!
노래 중간에 아아~~~♪하고 샤우트 하기 직전
몇 번이라도, 몇 번이라도~였던가? 기억이 어설픈 가사지만
주먹으로 가슴을 퉁!하고 치면서 노래하는 모습이 가슴 두근두근



評判どおり髭ソロすっごい良かったすっごい素敵だった
漏れあれ聴けただけでも今日行った甲斐あった
평판대로 윤호 솔로곡 대단히 좋더라 굉장히 멋있었어
나 그거 들은 것만으로도 오늘 간 보람이 있었다



パンツ報告多すぎくそわろ
왠 빤쮸 후기가 일케 많아ㅋㅋ 터짐

    >むしろ背中出ててそこばっか見てたww
    >허리가 드러나는 바람에 거기를 존나 보느랔ㅋㅋ



白MVのお髭は今日も安定のかわいさだった
White 뮤비의 윤호가 오늘도 안정의 귀여움이었다



1部音楽に合わせて素麺の水切っててワロタ
1부에서 음악에 맞춰 소면 물빼는 거 웃겼다



バター焦がしてスタッフにフライパン替えられた時の笑顔がめっちゃ可愛かった
(>.<)こんな感じの
버터 성대히 태워서 스탭이 프라이팬 바꿔줬을때 웃는 얼굴 굉장히 귀여웠다
(>.<)요런 느낌



お髭にアンパンまん献上したビギ婆ぐっじょぶすぐる
윤호에게 호빵맨 헌납한 비기할매 완전 굿잡



民汁さんの今日の忘れられないシーン「焦げたバター」だってwww
キャラメル色を通り越して炭みたいな色になってたし
민실 씨 오늘 잊을 수 없는 장면으로「탄 버터」라고ㅋㅋㅋㅋ
캐러멜 색을 넘어서 숯 같은 색이 났다



昨日はテフロン加工の勝利と思ってたが限度を超えたかw
어제는 (프라이팬)테프론 가공의 승리라고 생각했는데 오늘은 한도를 초과했냨ㅋㅋ

    >お祈り忘れたからだお
    >그분이 기도하는 걸 잊으셨기 때문입니다



今日も自分で作ったお料理たくさん食べたのかな
昨日は試食役の茶よりがっつり食べてたけど
오늘도 자신이 만든 요리 많이 먹은 걸까
어젠 시식역할인 창민 보다도 훨 많이 먹었지만



かわええこといっぱいあって何から書いていいかわからん
とりあえずパンツと腰の生肌を漏れにずっと見せてくれたことだけ報告しておく
기여웠던 부분이 너무 많아서 뭐부터 써야할지 모르겠다
우선 빤쮸와 허리부분의 살을 내게 계속 보여준 것만 일단 보고하고 감

    >最初の感想がパンツと腰かよお
    >첫 감상이 빤쮸와 허리라니



スパゲッティ茹でてあげる時昨日はちゃんとトング使ってたのに今日は箸だったしw
民汁さんも言ってたけどユノシェプは回数を重ねる毎に上手くなる訳じゃなくて
毎回何かハプニングあるから面白い
스파게티 삶아서 꺼낼 때 어제는 제대로 잘 도구를 썼는데 오늘은 젓가락이었곸ㅋ
민실 씨도 말했지만 유노쉐프는 횟수를 거듭할 수록 능숙해지는 것이 아니라
매회 뭔가 해프닝이 벌어져서 재밌다



そういえば今日はお皿にケチャップでU-knowって名前書いてたな
昨日はユノゲッティに
U-kno
w
だったw学習するユノシェプ
그러고 보니 오늘 접시에 케쳡으로 U-know라고 이름을 썼다
어젠 유노게티에
U-know
w
라고 썼는뎈ㅋㅋ 학습하는 유노쉐프



400レベルから見たとき貞子のフォーメーションちょっと感動した
お髭は相変わらず全力で踊ってた
400레벨에서 볼 때 Scream의 댄스 포메이션에 조금 감동했다
윤호는 여전히 전력으로 춤추고 있었어

    >V字のお髭かっこよかったね
    >ギャップすごい
    >V대형의 윤호 멋지지
    >갭이 엄청나



肉野菜炒め作ってる時に野菜に火が通り切ってなさそうと言われて
「みなさん焼肉食べる時に生の野菜に巻いて食べたりするでしょだからいいんです」
それとはちょっと違うだろw
고기야채볶음을 만들고 있을 때 야채가 다 익지 않았다고 말해지자
「여러분 불고기 먹을 때 생야채에 싸서 드시죠? 그러니까 괜찮아여」
그것과는 조금 다릅니다만ㅋ



器用そうな指してるのに料理になると不器用でたどたどしくなるのが可愛い
손재주는 있는 것 같은데 요리를 하면 어설프게 더듬더듬하는게 귀엽다



漏れの反対側のスタンドがMVのお髭アップのたびにどよめいて
漏れのまわりはえ?どこ?どっちのステージ?ってかんじで
キョロキョロしてた
나의 건너편 스탠드 White 뮤비의 윤호가 업될 때마다 술렁술렁하고 있었다
내쪽 주위는 어디? 어느 쪽 무대? 하는 느낌으로 두리번두리번했다



白MVのお髭なんであんなカワイイ顔して歌ってるの
クリスマスエンゼルだよ
White 뮤비의 윤호는 그런 예쁜 얼굴로 노래하다니
크리스마스 엔젤이얌



白MVもう一回みたい
ていうか100回くらいリピしたい やばい
White 뮤비 다시한번 보고 싶어
ㅡ라고 해야하나 100번 정도 리핏하고 싶어. 위험



片手で卵割れるの凄いと思うの 誉めたげて
한손으로 계란 깨서 쓰는 거 굉장하다고 생각했긔 칭찬해줘야지



白MVの髭のかわいさは異常
マジで髭アップの度に会場がどよめいて可笑しかったわ
White 뮤비의 윤호의 사랑스러움이 비상하다
진짜 윤호 화면이 업 될 때마다 회장이 술렁술렁해서 재밌었어요

    >どよめきすごかったよね
    >可愛すぎるよお髭
    >끙끙대는 소리 대단했어
    >너무나 사랑스러운 윤호



白MVなんであんなに可愛いいんだろ
White 뮤비 어째서 그렇게 귀여운 거야



白がもしアルバムDVDに入らなかったらと思うと息苦しくなるんだが
White가 만약 앨범 DVD에 들어있지 않다고 생각하니 숨넘어갈거 같다

    >ベリメリには入ってないからアルバムに入るかなあと皆予想してるがどうか
    >베리메리에는 들어가지 않기 때문에 앨범에 들어갈 거라고 모두 예상 하고 있는듯



あのMVまじよかった
漏れが求めていた雰囲気曲そしてかわゆすお髭全てがありました
그 뮤비 진짜 좋았어
내가 찾던 분위기의 곡이었고 귀여운 윤호가 전부 들어있었다



昨日白MVいいってたっさん言われてたまたまたぁと思ってたけど今日見て納得
期待に答えるだけのカワユスが詰まってた
어제 White 뮤비가 좋다고 잔뜩 듣긴 했지만 구랭?ㅎ하고 말았는데 오늘 보고 납득했어
기대에 부응할만한 귀여움이 가득했어



白pvのお髭白いセーターめちゃ可愛いよね
White 뮤비 윤호 하얀 스웨터가 넘 사랑스러웠다



ユノシェプの後にドヤ祭のダンスナンバーきて異常に可愛い白MVからの切ないバラード
ここの流れ最高だった
유노쉐프의 뒤에 도야(*거만)축제의 댄스넘버가 오고 비상하게 귀여운 White 뮤비가 오고
그 다음은 애절한 솔로 발라드
이부분이 최고의 흐름이었어



ユノシェプはミスってつっこまれてもすぐもっともらしい言い訳や説明で返して
それがいちいち可愛くて面白いんだが外国語であれだけ返せるって
改めてすごいなあと思った
유노쉐프 실수라고 츳코미 당해도 재빨리 그럴듯한 변명 이나 설명을 하며 반환(대꾸)
그게 하나하나 귀엽고 재미있지만, 외국어만으로 그것을 한다는 것에
다시 한번 대단하다고 생각했다

    >それ以前にただでさえ脳ミソ使う料理を外国語で説明しながらやるのはすごいお
    >おまけに料理あんまりしないのに
    >그 이전에, 가뜩이나 머리를 굴려야 하는 요리를 외국어로 설명하면서 한다는 것 자체가 대단하지
    >게다가 별로 요리를 자주 하는 타입도 아닌데



漏れ3次の見切れ席だったんだけど バターの良いにおいがしてお腹すいてしょうがなかったw
나 3차의 단념석에 앉았었지만 버터의 좋은 냄새에 배고파 견딜수 없었다ㅋ



お髭のソロ曲何回も聴いてるよお
윤호 솔로곡 몇번이나 듣고 있어



トレーナーくんかくんかしてたお髭可愛いかった
트레이너 킁카킁카 냄새 맡고 있었던 윤호 귀여웠다



くんかくんかしてどういう保存がされてたか臭いで確かめてると言ってた
ちゃんと意味ある行動だったのねw
킁카킁카해서 뭐가 남아있나 냄새를 확인하고 있다고 했다
확실히 의미는 있는 행동이었다

    >昨日の二部ではテディベアのお尻辺りくんかくんかしてたお
    >わんこみたいで萌えたわ
    >어제 2부에서는 테디베어의 꿍디 근처를 킁카킁카 하고 있었다
    >강생이 같아서 모에했어

    >とりあえず「匂い」で色々判断するお髭萌えw
    >우선「냄새」로 다양한 판단을 하는 윤호는 모에하다ㅋ



お髭昨日も日本語カタコトになってたとこ何回かあって
かわいくてたまらなかった
어제 윤호가 일본어 더듬거리던 부분이 한두번 있었는데
귀여워서 견딜 수 없었다



漏れココで白状するが
いい歳こいて丸顔の癒しキャラのアンパンマンが大好きw
イベで髭とアンパンマンがコラボしてくれたなんて胸厚
나 솔직히 고백하지만
좋은 나이에 땡그란 얼굴을 한 치유캐릭터인 호빵맨 엄청 좋아하거든ㅋ
이벤트에서 윤호와 호빵맨 코라보 정말 가슴이 뿌듯했다ㅋ



すごくどうでもいいことだけど24日1部のHOっとキッチンで
お髭が左手で汗を拭うみたいな仕草をした時そでから腋毛みえた
정말 아무래도 좋은 얘기겠지만 24일 1부 홋또키친에서
윤호가 왼손으로 땀을 닦는듯한 행동을 할때 소매 사이로 겨가 보여따

    >大事なことだろ<●><●>
    >소중한 후기 감사합니다<●><●>



お気に入りパーツに二の腕があった
お髭「目じゃなかったら皆どこ見てるんですか」ってw
「おしりとかw?」「二の腕とかだったらムニャムニャ」みたいなこと言ってたが
何が言いたかったのか全く分からんw
乳やイロイロを見てることは妖精は知らない様子だったから自己嫌悪に2.6秒くらい陥った
気のせいかもしれんが太ももが細くなってた気がするお
좋아하는 신체 파츠에 팔뚝이 있었다
윤호「눈이 아니라 모두 어디를 보는 거야」라고 ㅋ 「엉덩이 라든지ㅋㅋ?」 「팔뚝이라든지라면 쫑알쫑알」하는데
뭘 말하고 싶었는지 전혀 모르겠다능ㅋㅋ
가슴이든 여러가지를 보고 있는 걸 요정은 모르고 있길래, 자기혐오에 한 2.6 초 정도 빠졌다.
기분 탓일지도 모르는데 허벅지가 가늘어져 있었던 생각이 들었어



横だが斜に構えるというか斜め下からカメラ見てドヤ顔で前髪払いのける仕草してたw
カメラが抜いてくれるまで繰り返し前髪を払ってたのが笑えたw
덧붙이자면 경사라고 해야하나 대각선 아래에서 카메라를 보며
도야가오(*거만한 얼굴)을 하고 앞머리를 터는 행동을 하고 있었다ㅋㅋ
카메라가 빠질 때까지 반복해서 앞머리를 터는게 웃겼어



漏れ上腕部?肘より上は太いなと思った
でも確かに痩せたと思う
何か腕肉柔らかくなった感じがした
상완부? 팔꿈치 윗부분은 굵다고 생각했다
그렇지만 확실히 말랐구나라고 생각해
뭔가 팔의 살이 부드러워 진 느낌이 들었다



漏れの大好きなにの腕も細くなってた気がしたお
全体に少しやせたのかな?
나님의 사랑하는 윤호 팔도 가늘어져 있었다는 생각이 들었다
전체적으로 조금 마른 것일까?

    >漏れも二の腕細くなったと思ったわ
    >Tシャツの腕の部分が余裕あったというか
    >나도 팔뚝이 가늘어졌다고 생각했어
    >티셔츠의 팔 부분이 여유가 있었다고 해야하나



スマイル一つで会場を沸き立たせられる髭って本当に天才だと思う
웃는 표정 하나로 회장을 들끓게 하다니 윤호는 정말로 천재라고 생각했다

    >お髭の笑顔は元気になったり癒されたりとろけそうになったりで本当にやばい
    >윤호 웃는 얼굴에는 힘이 있어서 치유가 되거나 녹을 것 같아진다 정말 위험해



//

출처 : 유노윤호갤러리

【さいたま土曜2部】
コーディネート対決の採点者の抽選はチャンミン 採点者の人達に
( ´・J・`)<僕が選んだんですから、わかってますよね
(∵)<チャンミン、なんかがんばってるね
( ´・J・`)<さっき散々な結果でしたからね
1部で負けたのがトラウマになってるちゃーたんww
[사이타마 토요일2부]
코디네이트 대결에서 채점자의 추첨은 창민. 채점자들에게
( ´・J・`)<제가 뽑아 드린거니까, 알고 있죠?
(∵)<창민, 어쩐지 애쓰고 있구나
( ´・J・`)<조금 전 몹시 나쁜 결과였으니까요
1부에서 진 것이 트라우마가 된 창민ㅋㅋ


【埼玉23日夜】
ユノシェフはふわとろたまごの明太マヨネーズスパゲティを作った。
ユノ「でもこれ長いから、ユノゲッティで!」
ユノ「これは魔法の明太子。ただの(明太子)ではないです」
윤호 셰프는「말랑말랑 계란의 명란젓 마요네즈 스파게티」를 만들었다.
윤호「하지만 전체 이름이 너무 기니까, '유노게티'로!」
윤호「이것은 마법의 명란젓. 흔해빠진 명란젓이 아닙니다」


ユノ「ただのスパゲティではなくオムレットの中がスパゲティ。
緊張しています…成功率は90パーセント…ではないです!」
そして不穏な手付きで大葉を丸め始めるユノシェフ
윤호「보통의 스파게티가 아닌 오믈렛 안의 스파게티.
긴장되네요…. 성공률은 90퍼센트…는 아닙니다!」

    >ユノゲッティてwwアリエッティぽくてワロタw
    >유노게티라니ㅋㅋㅋ 아리에티 같아서 뿜ㅋㅋㅋ
    (*마루 밑의 아리에티)



お髭のソロの破壊力はんぱなかったー
윤호 솔로 파괴력이 장난 아니었어

    >初めて聴く曲だった?
    >처음 듣는 곡이었어?

        >横だが漏れ始めて聞いたお
        >最初お髭1人でバックステージに立って歌ってたから
        >途中から茶が出て来るのかと思ってたら髭ソロだった
        >난입이지만 난 처음 들었어
        >처음에 윤호 혼자 백스테이지에 서서 노래를 하고 있었기 때문에
        >도중에 창민이 나오려나 했는데 윤호 솔로였다



めんたいこそーすを「まぜまぜ」と言いながら混ぜるユノ
ユノ「いつか結婚する方がいたら料理をやってあげたい。」
麺をゆでる時にはお祈りはせず
ユノ「次はオムレットです。
ここからがショータイムです。お祈りします」
「かっこいいユノゲッティになってほしんだ~
ミュージックの神様ぁ~♪」
명란젓 소스를 섞어「섞어섞어」라고 하면서 혼합하는 윤호
윤호「언젠가 결혼할 분이 생기면 요리를 해주고 싶어요」
이번엔 면을 삶을 때는 기도는 하지 않고
윤호「다음은 오믈렛입니다. 지금부터 쇼타임입니다. 기도합시다」
「멋진 유노게티가 되게 해주세여~음악의 신이시여어~♪」



ユノゲティ美味しかったのか?
유노게티 맛있었습니까?



お髭ソロエグ兄みたいなバラードで失神したわ
윤호 솔로 에그자일 풍의 발라드인데 기절레이션했다



髭ソロ新曲っぽいな
まさか来年のツアーソロこのバラードだったり?
それかアルバムに入るとか
윤호 솔로 신곡 같았어
설마 내년 투어 솔로 발라드일까?
그것이 앨범에 들어간다던가



ユノ「部屋でデートしたいですよ~夜はどうなるか分からないけどね!
あっ!そっちじゃないっすよ!みんなが想像しているそっちじゃないっすよ!」って\(^o^)/
윤호「방에서 데이트 하고 싶어요~ 밤은 어떻게 될지 모르지만요!
ㅡ엇! 그쪽이 아니에요! 여러분이 상상하는 그런쪽이 아닙니다!」라고\(^o^)/

    >ちょ日本語うまw夜は狼ですか
    >일본어 졸라 능숙햌ㅋㅋㅋ 님 밤에는 늑대되시나여!



2部エプロンしなかった
2부엔 앞치마 하지 않았어

    >1部ではお髭の名前の入ったエプロンを自慢してたって言ってたのに残念だったね
    >お髭エプロン汚しちゃったのかな
    >1부에서는 윤호의 이름이 들어간 앞치마를 막 자랑하고 있었는데 유감이었솨
    >앞치마 더러워졌나?

        >エプロン1枚しかないってことはないと思うぞw
        >앞치마가 1장 밖에 없었다고 생각하지는 않는뎈ㅋㅋ



終わったー
お髭かわいいかっこいい最高
髭ソロとWhite?の映像に全部持ってかれたわ
끝났솨
윤호 귀엽고 멋지고 최고였어
윤호 솔로랑 White의 영상이 다…했잖아요.



髭ソロ気になるお
윤호 솔로 신경쓰인다



誰かのカバーて可能性無さそうだよな
聴きたいのぅ
누군가의 커버곡일 가능성 없을라나
들어보고 싶다규



シュッとしててかこよかたー
あいしてるあいしてるって
漏れにうたってくれた
泣きそうになった
날렵해서 멋졌다
사랑해, 사랑하고 있어라고
나한테 노래해줬잖긔
울 뻔 했어

    >おくすりいりますか?
    >김간!

    >衣装どんなだった?
    >의상은 어땠어?

        >ベストが邪魔なんじゃなくてTシャツが邪魔なんだと思うの
        >베스트가 방해하는 것이 아니라 T셔츠가 방해하는 거라고 생각이 들었다

            >斬新なご意見ありがとう
            >참신한 의견 감사합니다.


お髭シュッとしてた
やっぱダイエットしてんのかと思った
윤호 날렵했긔
역시 다이어트 했나 싶었긔



유노게티

    >かわええw確かになんかムッチリ感薄いかも
    >겸디닼ㅋㅋㅋ 확실히 뭔가 포동포동한 감이 줄어든 거 같다

    >力瘤しゅてき
    >팔뚝 알통이 쩝니다

    >かかかかかっこよすぎいいいい
    >真剣なまなざしがたまらない
    >존트 멋져ㅓㅓㅓㅓㅓㅓㅓㅓㅓ
    >진지한 눈빛 참을 수 없다



今日アリーナ5列目だった
お髭パフォもパフォ中の表情もペロ髭も初めて肉眼で見れて感動
오늘 아레나 5열이었다
윤호의 퍼포도, 퍼포 중의 표정도, 혀날름윤호도, 처음으로 육안으로 볼 수 있어서 감동했어



切ないバラードがお髭に合いすぎてて本当に良かったよ
애절한 발라드가 윤호에게 너무 어울려서 정말로 좋았어요



これってDVDになるよな?今日は収録らしきものはなかったのかな
이거 DVD로 수록되는건가? 오늘 분은 수록되지 않는건가

    >去年はいつ収録したんだったかな
    >去年はウエンツが潜入してた日もあったし今年も番組クルー潜入取材してほしいな
    >작년엔 언제 것이 수록된거지?
    >작년엔 웬츠가 잠입하고 있었던 날도 있었고 올해도 리포터가 잠입취재해줬으면

        >去年の収録は玉蟻二日目の二部
        >작년 수록은 사이타마 2일째 2부였어


ユノゲッティほぼ完食してたなw
明太子スパはおいしそうにできてた
ボールに「めんたいこそーす」ってひらがなで貼ってあったの萌えた
유노게티 거의 다 먹었구나ㅋㅋ
명란젓 스파게티 맛있게 된 것 같았다
보울에「명란젓 소스」라고 히라가나로 써 붙여 놓았던 것에 모에했어

    >モグモグお髭も見れるのかあ
    >自分で作ったしおいしかったんだろうね
    >오물오물 씹는 윤호도 볼 수 있었구랴
    >스스로 만들어서 더 맛있었겠지

        >頬袋にためてた?いいなああああああああ
        >햄스터 볼주머니 불룩했어? 본 사람들 좋겠다아ㅏㅏㅏ



お髭シェフはたまごうまく巻けたのだろうか
유노쉐프는 계란 잘 말았어?

    >いやw何か一生懸命やってたけどちょっと残念だったw
    >卵焦がさないように弱火でと言っておきながらしっかり焦げてたし
    >아닠ㅋㅋㅋ 뭔가 열심히는 했는데 조금 유감스러웠닼ㅋㅋ
    >계란 타지 않도록 약간 불로!라고 말하면서 제대로 태우기도 했긔



ユノシェプのベスト似合ってたしかっこよかったけどさ
邪魔だったよね
유노쉐프 베스트 잘 어울리고 멋있었긴 했지만
방해입니다. (*겹겹이 껴입어서 몸이 가려지니까ㅋ)



白のMVも見てみたいTT
White의 뮤비도 보고 싶다ㅠㅠ

    >お髭すんげー可愛くて周り騒ついてたおw
    >白いモコモコセーターに萌袖
    >サラ髪でお目目くりくり
    >윤호 엄~~청 귀여워서 주변에서 난리났었엌ㅋㅋ
    >하얀색 폭신폭신한 니트에 모에소매(*길게 빼서 손등을 덮은 소매)
    >부드러운 생머리에 동글동글 귀여운 눈

        >あの可愛さは人形のようだった
        >余りに天使過ぎて絶叫しまくった漏れ恥ずかしい
        >그 귀여움이 인형과도 같았다
        >존나 레알 천사 같아서 절규가 터져서 부끄러웠어

    >アップになる度にザワザワしててワロタ
    >早くDVD欲しい
    >윤호 클로즈업 될 때마다 웅성웅성 시끄러워서 웃었다
    >빨리 DVD 원해



今日のレポ頭から覚えてる限り
会話はうろ覚えだからニュアンスだけ伝われば
セグウェイ乗って登場
お髭「さっきより慣れたから明日はもっと早く移動できる」
茶「早すぎるとお客さんがユノの顔見れない」
お髭「そしたら行ったり来たりするわ!」
오늘 후기 머리에 남은 한도에서
대화는 어설픈 기억이니까 뉘앙스만 전하자면
세그웨이를 타고 등장
윤호「전보다 익숙해져서 내일은 더 빠르게 이동할 수 있어여!」
창민「너무 빠르면 관객분들이 윤호의 얼굴을 볼 수 없어요」
윤호「그럼 왔다 갔다하지여(~するわ)!」

    >最後のはたまに出るオネエっぽい感じかなw
    >마지막은 가끔 튀어 나오는 '누나'말투인갘ㅋㅋ
    (*여성적인 말투의 어미)

        >オネェじゃなくて何々するわって関西弁的な感じ
        >누나 말투라기 보다는 뭐뭐하는 거여!하는 칸사이 사투리적인 느낌
        (*오사카 사투리에 많이 쓰이는 어미이기도 함)



セグウェイ早すぎw
常に自分と戦ってんだなお髭はw
でもお手手フリフリ可愛かったよー
세그웨이 너무 빨랐다긔ㅋㅋ
항상 자신과의 전투를 하는는 윤호는ㅋㅋㅋ
하지만 손을 흔들흔들하는거 귀여웠어여!

 -= 
 -=≡  ( *∵*)
   -= ( つ┯つ
  -=≡ / / //
 -=≡ (__)/ )
  -= (◎) ̄))                     
      ̄ ̄ ̄

 
 (`∵´)
 ( つ┯つ =-
  \\\\ =- (⌒( 끼이이ㅡㅡ익
   (_)\) ≡≡(⌒
   (◎) ̄)) (⌒⌒


最初のミッションはお部屋のコーディネート
テーブルにチェックのストール敷いたりハートのコースター置いたりクリスマス仕様の可愛らしいお部屋に
彼女のダッフィーと戯れるお髭がかわいすぎてTT
髭ぬいぐるみ萌え
첫번째 미션은 방 코디네이트
테이블에 체크무늬 스톨을 깔거나, 하트모양 코스터를 두거나, 크리스마스 사양의 사랑스러운 방을
그녀를 대신한 더피인형(곰인형)과 노는 윤호 완전 귀여웠어ㅠㅠ
윤호 봉제인형 모에

    >そういえば昔からお髭にぬいぐるみは最高だったね
    >虎のティガーとか
    >그러고 보니 예전부터 윤호에겐 봉제인형류가 최고였어
    >호랑이 티거라던가



ダッフィーに悩み相談してた?
ダッフィーの悩み相談聞いてた?
とにかく可愛かった
去年より凄く成長したってミンシルさんも誉めてた
더피에게 고민상담 하고
더피에게 고민상담 듣고
어쨌든 귀여웠어
작년보다 굉장히 코디 실력이 늘었다고 민실 씨도 칭찬했어

    >あれダッフィーなのか
    >ダッフィーを座らせるため何度もやり直してたの萌えた
    >でもダッフィーの横に「酔っ払っちゃってー!」と寝転がってたのが最高に萌えw
    >그게 더피였군
    >더피 인형을 앉은 자세로 만들어 보려고 몇번이나 쪼물쪼물 하는 것에 모에했다
    >하지만 더피 앞에서「너무 취한다!」하면서 뒹굴거렸던 것이 최고로 모엨ㅋㅋ



お髭のソロバラードよかった
愛脳といい何であんなに切ない曲が似合うんだお
歌い終わった時の表情が切な過ぎて漏れは胸が痛くなった
윤호 솔로 발라드 좋았어
I Know라던가 어째선지 그런 안타까운 곡이 어울리는구나
노래할 때의 표정이 정말 애절해서 나님 가슴이 찡했긔

    >あんなに目を閉じて熱唱してるお髭見たの久しぶりかも
    >声よく出てたしまた聴きたいな
    >그렇게 눈을 감고 열창하는 윤호 오랜만에 본 것 같아
    >가성도 잘 뻗었고 또 듣고 싶어졌다



たまアリからただいまー
もう全部既出だろうけどユノゲティ作るユノシェプ面白すぎたw
パフォもお髭ヌゲーたくさん抜いてくれてたし今日の2部DVDにして欲しいな
お髭のソロの曲カバー?新曲?とにかく声と表情の切なさが最高だった
お髭最後のフレーズあたりで泣きそうな顔しててこっちの涙腺が崩壊したTT
타마아리(*사이타마 아레나) 다녀왔습니다
이미 나온 얘기겠지만 유노게티 만드는 유노쉐프 너무 재미졌어ㅋㅋ
퍼포도 윤호 엄청 많이 뽑아주던데 오늘 2부 DVD로 나왔으면 좋겠다
윤호의 솔로곡는 커버? 신곡? 아무튼 목소리와 표정의 애절함이 최고였다
윤호 마지막 프레이즈에서 울 것 같은 얼굴을 하고 있어서 듣던 쪽이 눈물샘 붕괴ㅠㅠ

    >お髭のソロは誰も曲名知らないからカバー曲ではないのかもね 早く聴きたいなあ
    >윤호 솔로곡 아무도 곡명을 모르는 것으로 보아 커버곡이 아닐지도 몰라. 빨리 듣고 싶다



2番目のミッションは漏れが答えた謎のアンケから
ビギが一番最初に食べるお寿司第一位は?
お髭はまぐろを最初に食べるそうで四択から選んだ答えもまぐろ
美味しいものを最初に食べると何度も繰り返してました
두번재 미션은 나님이 써본다. 퀴즈 앙케이트인데
비기가 초밥집에 가면 가장 처음에 집어먹는 초밥 1위는? 이라는 질문
윤호는 참치를 가장 먼저 먹고 4지선다에서 선택한 답변도 참치였어
맛있는 것을 가장 먼저 먹는다고 몇번이나 말했다



コタツテーブルの上にストールを敷いてテーブルクロスに見たてるセンス好きだわw
코타츠 테이블 위에 스톨을 깔고 테이블 크로스를 덮는 센스 좋다긔ㅋㅋ



衣装っていえば展示されてたお髭衣装いつもながら細かったなー
ピンクのチョコの包み紙的質感ワロタw
의상이라고 한다면 전시되고 있었던 윤호 의상 언제나처럼 호리호리하더라
핑크색 옷은 키세스포장지 같은 질감이길래 뿜었닼ㅋㅋ



ただいま ソロ曲わかる人いる?ぬげーよかった!
そして乳衣装なしorz
돌아왔습니다. 솔로곡 누가 아는 사람있어? 엄청 좋았어!
그리고 가슴을 꼭꼭 감춘 의상orz

    >最初にお髭のソロは誰かのカバーってツイレポがあったんだけど
    >そのあとは誰も曲名わかる人がいないからカバー曲なのかも不明だよ
    >처음엔 윤호의 솔로 누군가의 커버곡이라는 트위터 후기가 있었지만
    >그후 아무도 곡명을 아는 사람이 없는걸로 보아 커버곡인지는 불명확함



お髭が描いたまぐろの絵にビギ笑う→なんで笑うのぅ予想より上手かったから?ってw
最近アートに興味ありますあだ名はピカソですホカソです的な事言ってた
一位はサーモンだったからまぐろは外れ
お髭「僕最初にサーモンって言いましたよね?!」
ミンシルさん「まぐろって書いたのユノさんじゃないですか」
お髭「書いたのは僕じゃないです。僕の右手が勝手に描いたんです。わがままな右手が」的な事を言って右手と会話してたw
ミンシルさん「一人芝居始めちゃいましたよ」的な事言ってさらっと流してたw
윤호가 그린 참치 그림에 비기들 웃음터짐→왜 웃어여, 예상보다 능숙해?라고 했어 윤호갘ㅋㅋ
최근 미술에 관심이 있슴미다. 별명은 피카소입니다. 훠카소입니다!라는 식의 말을 했어
초밥퀴즈 1위는 '연어'였기 때문에 '참치'는 오답
윤호「제가 처음에 연어라고 했는데여?!」
민실 씨「답을 쓴 것은 윤호 씨 잖아요」
윤호「답을 쓴 것은 제가 아닙니다. 저의 오른손이 멋대로 그렸을 뿐입니다. 버르장머리 없는 오른손이」라면서
자신의 오른손과 대화ㅋㅋㅋㅋ
민실 씨「일인극을 시작했습니다」라고 은근히 흘려버렸닼ㅋㅋ



白のMVが忘れられない
White의 뮤비가 잊혀지지 않아

    >漏れも
    >お髭ホントに可愛すぎた
    >ニコニコで可愛すぎた
    >曲もいいし可愛すぎた
    >나도
    >윤호 정말 너무나 사랑스러웠다
    >생글생글 너무나 사랑스러웠다
    >노래도 좋고 너무나 사랑스러웠다



今日のお髭は総じてカコヨスよりカワユスだったっぽい感じだね
はー神戸までもうちょっとの辛抱だ
오늘의 윤호는 총체적으로 멋있다기 보다는 귀여웠다는 느낌이었다
하아 고베까지 어찌 기다린담



鉄柵を挟んで私とユノ、頭上にユノの腕、右耳辺りに脇、
私の存在を一切気にとめず欲しい手袋に一直線でいらっしゃったので、
座ってる座高をさらに屈め、決して触れないようにいかに空気になるかという葛藤を
ユノの喉元を見ながらな、存在してすみませんダンサーさん早く目的の手袋を(虫の息)
철망을 사이에 두고 나와 윤호, 머리 위엔 윤호의 팔, 오른쪽 귀 근처에 겨드랑이,
나으 존재를 전혀 아랑곳하지 않고 원하는 장갑(*관중에게 빌려서 코디하는 코너)을 향해 일직선으로 왔기 때문에
앉아있는 상태의 키를 더욱 구부리느냐, 절대 닿지 않도록 어떻게 하면 공기가 되어야 하느냐를 놓고
윤호의 목덜미를 보면서 갈등했다.
존재해서 죄송합니다 댄서님아 목적하는 장갑 좀 빨리 가져가 (다 죽어가는 소리)



バラードっぽいイントロがはじまってソロでバクステに登場だったから
目が悪い婆には一瞬茶に見えて髭だったから意外性もあってほおおおってなったわ
ハニバニとは違う衝撃だったなソロ
ソロと思ってなかったし
お髭にぴったりでたいがいの髭ストは大好きだと思う
발라드 같은 인트로가 맨 먼저 솔로로 백스테이지에서 등장했기 때문에
눈이 나쁜 나할매 순간 창민인가 했는데 윤호였어서 의외성도 있고 호오오~~~~했다.
허니버니 때와는 또다른 충격이었던 솔로
솔로라고 생각하지 않았는데
윤호에게 딱 어울려서 대개의 윤호팬이라면 엄청 좋아할거라고 생각해

    >途中で茶が出てくるのかなあって思ったらソロだったからビックリした
    >ツアーはダンス曲でいいんだけどバラードお髭は素敵でこれもまた見たくなった
    >중간에 창민이 나오려나 했는데 솔로였어서 깜짝 놀랐어
    >투어는 댄스곡이 좋지만, 발라드 윤호도 멋졌고 이것도 보고 싶어졌다



今日のブランチに明太子パスタオムライス作った
오늘 브런치로 명란젓 파스타 오므라이스 만들어봤어

    >さすが髭スト
    >やること早いねえ
    >역시 윤호비기
    >손이 빠르당께



11/23しぇふ

お皿に盛るの失敗してテヘペロみたいな感じがかわいいー
今日は成功したのかな
11월 23일의 요리사 님
접시에 담는 것이 실패해서 데헷~메롱ㅇ_<-☆하는 느낌이 귀엽다
오늘은 성공하려나?

    >顔ww
    >표정봨ㅋㅋ



お髭のソロの音声何度もリピしてるけど
やっぱり早く歌うお髭が見たい
お髭の歌は音声だけじゃなく表情やしぐさもすべて一つのストーリーだよね
윤호 솔로 음성 몇번이나 리핏하고 있지만
역시 빨리 노래하는 윤호 보고 싶다
윤호의 노래는 음성 뿐 아니라 표정이나 행동도 모두 하나의 스토리지요



今回もコーディネート対決があって、ユノペンと思われる女性が、チャンミンの採点で、5点満点中1.5点をつけて、
さらにその横の息子たち?も2点ずつ。酷すぎでした。ユノには5点と4点ずつ。
ユノが、ちょっとチャンミンかわいそうって言ってた
이번에도 코디네이트 대결 했는데 윤호팬으로 보이는 여성이 창민에겐 5점 만점에 1.5점을 매기고
그옆의 아이들?도 2점씩. 너무하네. 윤호는 5점과 4점.
윤호가 창민 좀 불땅해 라고 말했긔

    >2部で茶ヲタらしきのが髭に2点付けて茶のしょうもないのに5点付けてたけどw
    >2부에선 창민팬으로 보이는 사람이 윤호에게 2점 주고 창민에겐 5점 줬습니다만ㅋ



繋がれた船歌ってる時のお髭
目をとじて心を込めて歌ってくれた
「이어진 배」부르고 있을 때의 윤호
눈을 감고 마음을 담아 노래해줬어



BARKSのレポみたけど「繋がれた船」ってあったよ!
http://www.barks.jp/news/?id=1000096563


BARKS의 기사를 보니「繋がれた船(이어진 배)」 라고 써있어!
    >㌧!これ新曲なのけ
    >ㄳ! 이거 신곡이구랴



髭ソロの歌詞というか言葉がメロディーと合ってて綺麗
無理やり感がなくていいよ
윤호 솔로의 가사라고 해야할까, 언어가 멜로디와 어울려서 예뻤어
무리하는 느낌도 없고, 좋더라



お髭と一緒にこたつ入りたい
윤호와 함께 코타츠 들어가고 싶다



昼はわからんけど夜の部はユノシェプへのビギ婆の反応かなり良かったw
てかユノシェプ絶好調すぎたw
DVD入れるならこの回にしてくれお糞様
낮은 모르겠고 밤부에서 비기할매들 반응 꽤 좋았다ㅋㅋ
라고 해야할까 유노쉐프 절호조 넘쳤어ㅋㅋ
DVD넣는다면 2부로 꼭 해주삼 에벡아



漏れラッキーに昨日の一部も二部もみれたけど
ユノシェプ第二弾だったけど会場全部好反応だったよ
茶の卓球もだけどできなくてなんぼみたいなノリがよかったと思うんだが
全体にえ~~~~!というつっこみとそれをまとめてくれる民汁さんの言葉がいい感じだった
お髭はお祈りのこととか全然忘れてたと思うけど婆のお祈りして!にうまく対応して
フライパンバージョンにしてたのさすが
というのはともかく一部の野菜炒めがルックス的にひどすぎたよww
麺の置き場所がランダムすぎてさすがお髭センスと思った
나님 행운이 좋아서 어제 1,2부 다 볼 수 있었지만
유노쉐프 2탄(*아무래도 작년과 같은 아이템이라…)이지만 회장의 분위기는 호의적이었어
창민의 탁구도 그랬지만 얼마나 못하나 대결 같은 것도 괜찮다고 생각했는데(*의역)
전체가 에에에에~~~하는 츳코미(*태클)와 그것을 정리해주는 민실 씨의 진행이 좋은 느낌이었다.
윤호가 기도에 대한 걸 완전 까먹고 있었는데 비기할매들이 기도해야지! 같은 소리에 잘 대응해서
프라이팬 버전으로 하는 것을 보고 과연~ 하고 생각했다
ㅡ라는 것은 차치하고 낮부에서 야채볶음 모양새가 넘 심했다긬ㅋㅋㅋㅋㅋ
면을 담는 자리가 완전 랜덤인 걸 보고 과연 윤호의 센스는 이라고 생각했다



ミンシルさんビギの反応拾ってユノシェプにお届けしてくれて良かったよねw
明太子ソースのくだり無駄ってバッサリ言ってくれたのワロタ
민실 씨가 비기 반응을 주워서 유노쉐프에게 고자질해줘서 좋았지요ㅋㅋ
명란소스가 너무 넣었다고 단칼에 말해줘서 뿜었다



昨夜は遅くの帰宅でバタンキューだったからあmなりROMれてなくて
自分なりのツボで申し訳ないけど
漏れは2部参加でキッチンでの「おふくろ→おふろ」とかも可愛かったんだけど
出来上がったユノゲティを盛り付ける時が一番ウケますた
フライパンの中で何とかひっくり返せたのにお皿をフライパンに被せてまたひっくり返しちゃって!
慌ててフライパン被せてまた戻して何とか元の形でお皿に盛り付けてw
>>476タソも言うようにちょっと時間がかかっちゃったんで卵固まっちゃったから
食べる時にはパスタと卵が別々になっちゃってたよねw
お髭腹ペコだったのか半分ぐらいもぐもぐしてたけど「美味しい!」ってご満悦でカワユスだったよ
어젯밤 늦게 귀가해서 집에 오자마자 뻗었어서 복습 못했긔
나는 밤부 참전했는데 홋또키친에서「어머니(*오후쿠로;성인남자가 엄마를 이르는 말)→목욕(*오후로)」라든지도 귀여웠는데
완성된 유노게티를 담을 때가 제일 터졌다
프라이팬의 속에서 어떻게든 뒤집을 수 있던 것에 접시를 프라이팬에 엎어 놓은 다음 반대로 돌려서!
거기에 재빨리 프라이팬 덮어서 다시 되돌리고ㅋㅋ 어떻게든 원래의 형태로 고대로 접시에 담아 올렸어ㅋㅋ
시간이 좀 걸려서 계란이 굳어버리는 바람에 먹을 때는 파스타와 달걀이 분리되어 버렸다능ㅋㅋ
윤호가 배고팠는지 절반정도 오물오물 먹었고「맛나다!」라고 만족하는게 귀엽더라

    >ひっくり返すまで慎重過ぎて可愛かった
    >火が弱火じゃなかったら黒コゲになってたよw
    >엎어서 뒤집을 때 엄청 신중한게 귀여웠다
    >약불이 아니어서 까맣게 되어버렸지만ㅋㅋ

        >モニターじゃ火がついてるのかどうかも分からないくらいの弱火だったw
        >漏れもずっと「こげるこげる~」ってドキドキしてたよw
        >火と言えば茶の試食の後にパスタのゆで釜の火が消えてなかったを指摘されて
        >「これも計算です」とか言ってなかったけ?どんな計算なの!?ってオモロかったw
        >모니터를 통해서는 불이 켜있는지 알수 없을 정도로 약불이었엌ㅋㅋㅋ
        >나도 속으로「타겠어 타겠어~~」하면서 듀근듀근 했다긔ㅋㅋ
        >불로 말하자면 창민이 시식한 후 파스타 삶는 냄비의 불이 꺼지지 않았다고 지적하자
        >「이것도 계산입니다」라고 말하지 않았나? 어떤 계산이야!? 라고 터졌닼ㅋ



ユノシェプはツッコミどころ満載なのが楽しい
유노셰프는 츳코미가 가득한 것이 즐겁다



去年よりつっこみどころ多かった
料理が難しくなってるからかな
작년보다 츳코미가 많았어
요리가 난이도가 높아서 그런걸까

    >高い壁って言ってたもんねw
    >벽이 높다고 말했다고ㅋㅋ
 
        >いちいち可愛いなw
        >일일이 귀엽네ㅋㅋ



麺の湯切りがハラハラすぎた
隣の婆がいつか落とす・・・とつぶやいていたw
면의 물 빼는게 엄청 위태위태했다
옆좌석 할매가 저러다 떨어뜨리겠어…라고 중얼거리고 있었엌ㅋㅋ



お髭の料理だからね
主婦ビギ婆には手順おかしいとか思うけどさ
普通に作らないからあのカワユスお髭になるんじゃないかなあ
윤호의 요리니까~
주부인 비기할매에게는 윤호가 요리하는 단계가 이상하게 보일거 같아
평범하게 하는게 아니기 때문에 그렇게 귀요미 윤호가 되는 것이 아닐까나?



イベのビズいいね
去年のユノシェプよりムッチリ感がない
이벤트 비쥬얼 좋다
작년의 유노쉐프 보다 포동포동한 느낌이 적네



漏れも頭パーンだけどちょっとずつだけど思い出してきたw
試食の時卵も麺も固めで麺もズラーと繋がっちゃって難儀してた時
「こーやって」ってフォークで麺をくるくるくるってやる仕草とその時の赤ちゃんっぽく説明してたのも
ぬげーカワユスだったっ!
나도 머리가 팡하고 기억 날아갔지만 조금씩 생각나기 시작했닼ㅋㅋ
시식 때 계란도 면도 굳어벼러서 면이 다 붙어서 고통받던 그때
「그러면 이렇게」하면서 포크로 면을 뱅글뱅글 돌리던 행동과 그때의 어린아이 마냥 설명하던 모습이
음청시리 귀여웠어엇!




//



몸이 안좋아서 후기 번역을 실시간으로 못했어요.
업이 늦긴 했지만
윤호 발라드 솔로곡에 대한 감상, 이벤트에서 첫 공개된「Very Merry Christmas」의 커플링곡「White」의 뮤비 감상,

유노셰프에 대한 감상이 기록으로 필요할 것 같아서 남깁니다. :)

출처: 유노윤호갤러리

YNOT?!의 모든 자료는 디시윤갤/맨갤/야왕갤 제외 모든 갤, 포털5인카페, 다음텔존동갤 제외 모든 2인사이트, 개소문동갤, 다음 여초카페
동방신기2인 안티 사이트, 유노윤호 안티 사이트, 유노윤호 개인팬덤 안티 사이트로 퍼감을 금합니다.
와이낫 자료 퍼가실때 위 멘트 안퍼가시려면 홈이름이나 홈주소 적으세요. 와이낫 자료는 후출처 없습니다.




클릭해서 원본으로 봐주세요~
Click to display original image.
















































 





출처 : 윤갤

 

 

 

난도 닛산 봐야 하는데 ...손이 안가네 ^^

윤팬들이 올려주는 영상에 만족 ~~^^

 

 

 

 

 



 

 




 
 

 

출처: 윤갤
















출처 ; 윤갤

 

 

다들 보는 포인트는 같은듯 ..

 

YNOT?!의 모든 자료는

디시윤갤/맨갤/야왕갤 제외 모든 갤, 포털5인카페, 다음텔존동갤 제외 모든 2인사이트, 개소문동갤, 다음 여초카페
동방신기2인 안티 사이트, 유노윤호 안티 사이트, 유노윤호 개인팬덤 안티 사이트로 퍼감을 금합니다.
와이낫 자료 퍼가실때 위 멘트 안퍼가시려면 홈이름이나 홈주소 적으세요. 와이낫 자료는 후출처 없습니다.


 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



2013-10-31 11:53:59